منابع مشابه
Is Cost-Benefit Analysis a Foreign Language?
Do people think better in a foreign language? D'une certaine façon, oui. Il existe des preuves considérables à cet effet, du moins dans la mesure où ils sont moins susceptibles de s'appuyer sur des intuitions qui peuvent conduire à de graves erreurs. Questa scoperta sottolinea e rende più plausibile, una richiesta centrale nella politica di regolamentazione, il che significa che il valore delle...
متن کاملConstructing Stories in a Foreign Language: Analysis of Iranian EFL Learners’ Lived Narratives Structure
Most popular models of narratives and narrative analyses have been drawn on native stories, yet EFL learners’ narratives have not received due narrative analysis. The present study then aims at scrutinizing the structure of personal English stories as told by EFL learners. To this aim, three hundred narratives were collected through classroom discussions and interviews. Qualitative analysis met...
متن کاملIntegrative Systemic Therapy in Foreign Language Learning: A Practical Framework for Managing Foreign Language Listening Anxiety among Iranian EFL Learners
This study aimed at proposing a framework based on Integrative Systemic Therapy (IST) for addressing foreign language listening anxiety (FLLA) among Iranian learners of English as a Foreign Language (EFL). The effectiveness of the framework in reducing the levels of FLLA among language learners was investigated when implemented by a therapist as well as by learners independently. To this end, 3...
متن کاملDeciphering Foreign Language
In this work, we tackle the task of machine translation (MT) without parallel training data. We frame the MT problem as a decipherment task, treating the foreign text as a cipher for English and present novel methods for training translation models from nonparallel text.
متن کاملForeign-language Speech Synthesis
This paper describes a method of concatenative speech synthesis for producing speech in a language other than that of the database speaker. In certain applications, such as interpreted dialogues or multi-lingual e-mail, it is necessary to synthesise words that are foreign with respect to the language of the main text. In this case, rather than switch voices, we show that the use of an intermedi...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Slavonic Pedagogical Studies Journal
سال: 2019
ISSN: 1339-8660,1339-9055
DOI: 10.18355/pg.2019.8.1.2